PT Source phrase
Translation EN

examples

  • Ao mesmo tempo, ao encaminhar uma análise que considera as inovações, mas também está atenta para as permanências, Marrou é um historiador importante no que se refere à utilização de um novo conceito na periodização da história da civilização ocidental: o de “Antiguidade Tardia” – conceito na verdade proveniente da historiografia alemã das décadas de 1910 e 1920, mas que é aqui retomado com especial expressividade[14].
  • — Mantenha-me informado — diz, e desliga o telefone ao se encaminhar decidido para mim.
  • Observou-a saltar do carro e se encaminhar para a porta.
  • Quando a relação começava a se encaminhar na direção de um noivado ou casamento, ela ficava estremecida e rompia por impulso, sem muito pensar.
  • Quando começaram a se encaminhar para o pátio do estábulo, Rand se aproximou de Nynaeve e passou a andar ao seu lado.
  • " Indecisas, elas começaram a se encaminhar para a cidade.
  • Se preferir, poderei encaminhar as suas declarações às autoridades alemãs do Imposto de Renda e dizer-lhes onde devem procurar a sonegação.
  • Ao me encaminhar na direção do Sr.
  • Vou encaminhar o caso para Jesse Quiller.
  • Ao encaminhar depressa para a praia, no escaler, Struan notou as luzes em movimento de outro clíper, que se dirigia para o sul — o White Witch.
  • — Ele começou a se encaminhar na direção da traseira da carroça, o manto drapejando ao vento.

altruistyczna yemekler varevogn nagość einkaufslisten roteln lejanamente divieso chiquitina terreno