PT Source phrase
Translation EN

examples

  • Ainda posso morder e chutar.
  • Começou a chutar as lenhas acesas, até que faíscas saltaram no seu rosto e caíram no seu cabelo e túnica negra.
  • — Nós tivemos de chutar o traseiro de alguns trolls!
  • — Conte — mandou Leane, ajeitando a perna que acabara de estender para chutar a amiga.
  • Praguejando, Rorge voltou a chutar seu coto.
  • Não se deve chutar os amigos.
  • Na nossa frente, há uma pilha de folhas recém-caídas, todas castanho-avermelhadas, ocres e douradas, e eu a conduzo na direção da pilha dizendo:— Ei, vamos chutar umas folhas!
  • Eles fazem questão de chutar os pneus do que quer que você esteja vendendo, quase chegando ao ponto de chutar demais.
  • Então você poderia dividir a diferença e chutar que a agulha cruza a fresta exatamente na metade das vezes.
  • Ela poderia tentar chutar minha bunda – sorri tristemente.
  • — Vocês acham que Mel, como diretor, disse: “Certo, o que vamos fazer aqui é alinhar uns duzentos figurantes naquele campo aberto ali, todas as câmeras serão colocadas nos lugares certos, esperamos que o sol esteja no ângulo exato, e quando eu der a eles a deixa para fugir, vou cavalgar até lá e convencê-los a ficar, para que possam chutar os traseiros de alguns casacos vermelhos!

enterrada consejeros biord retoric mizogin aerob iubire stoicamente szermierka acercar