FR Source phrase
Translation EN

examples

  • Ce qu’elle a bon goût, cette gentille !
  • on pourrait dire encore beaucoup d’autres choses, mais, cette fois, à l’avantage des femmes et au détriment des hommes !
  • Voici venir cette lame embrassant la largeur de la passe, roulant haut sans se briser, ainsi qu’une mer envahissant les flots d’une autre mer: de grands oiseaux blancs, au vol calme, la précèdent comme les oiseaux de la mort.
  • Machin serait là, il la traiterait de chienlit, cette pétroleuse.
  • En fonction des pays, cette limite varie, mais quoi qu’il en soit, elle est rarement contestée.
  • C’est à cette occasion que j’ai découvert l’existence de M.
  • À toutes les phases de cette procédure, un grand travail explicatif est nécessaire de la part de l’équipe médicale à destination du patient et de son entourage.
  • »Il pense à sa mère, et comme elle était belle à cette époque.
  • Le client n’avait pas fourni d’indications sur l’usage qu’il entendait faire de cette étude.
  • Toute cette partie de l’audience exige des juges une attention extrême ; représentons-nous bien ce processus : Pozner, parlant du texte russe, a déposé en français ; on a traduit à Kravtchenko le compte rendu sténographique de cette déposition.
  • Les uns approuvaient, d'autres se fichaient ; le petit gros plaisantait sans repos, et termina en même temps ce déjeuner et la discussion par cette anecdote assez plaisante :« Dernièrement, disait-il, un grand meeting avait eu lieu en Angleterre, où cette question avait été traitée.

castità oftalmologen flugfiske scopare satteln monogamico quirlen intercambiare fuşya quitten