FR Source phrase
Translation EN

examples

  • Mais au bout de quinze jours, tu n’avais perdu que cinq cents grammes.
  • Ton testament, je le retiens, le message est passé, c’est noté, gravé, je devrai te supporter à la maison jusqu’au bout si c’est toi qui vieillis mal le premier…Mais moi ?
  • Mais voilà qu’au sommet d’un de ces petits soulèvements qui ressemblent à des vagues et empêchent cette contrée d’être jamais unie, nous apercevons un goum qui accourt vers nous ventre à terre en jouant avec des cannes ou des cravaches, avec les longs fusils, au bout d’un bras levé.
  • Je sais bien qu’on a fait à l’homme dont je viens de parler des promesses qui seront tenues, et que le bout de ruban ne tardera guère à lui venir.
  • Au bout d’une demi-heure environ, son tour arriva.
  • En Espagne, jadis, il était, paraît-il, déshonorant pour les femmes de montrer leur pied, j’entends leur pied chaussé, ce petit pied dont la finesse est demeurée légendaire ; il leur fallait s’y prendre de telle sorte qu’elles allassent par les rues sans jamais laisser voir aux passants le bout même de leurs chaussures.
  • Il avait alors rassemblé toute sa volonté et s’était abstenu, se promettant de boire autant qu’il en aurait foutrement envie une fois qu’il aurait fait ses quarante ans de service — un nombre assez conséquent quand on considère que cinquante pour cent des flics prennent leur retraite au bout de vingt-cinq ans et soixante-dix pour cent au bout de trente ans.
  • Elle doit aimer les coups, pas possible autrement…Camille se demande si Buisson va avoir le cran, ou l’inconscience, de pousser jusqu’au bout.
  • Oreste Armano-Baudry écouta jusqu’au bout.
  • Le Guen, vautré dans un fauteuil, tapote du bout des doigts la table en s’interdisant de regarder sa montre.
  • En d’étroites cases pareilles, si étroites qu’elles font penser aux cellules d’une ruche, alignés d’un bout à l’autre et sur les deux côtés d’une galerie un peu sombre, des hommes au teint transparent, presque tous jeunes, couverts de vêtements clairs, et assis comme des bouddhas, gardent une rigidité saisissante dans un cadre de longs cierges suspendus, formant autour de leur tête et de leurs épaules un dessin mystique et régulier.

homónima lasure straßenfest cyganeria moido equamente confettura anatomopathologiste vaguada afonica