ES Source phrase
Translation EN

examples

  • Después de llenar dos cuencos la mujer los llevó a la mesa.
  • Cuando consiguió llenar la bañera, Richard sudaba, agotado.
  • Al finalizar la cena, los sirvientes aparecieron con una carretilla en la que llevaban la vasija que Rachel había visto a los cocineros llenar de nuevo.
  • Los guerreros subieron a ellos hasta llenar cada bote deslizante a su capacidad máxima.
  • —Los ojos de la mujer se volvieron a llenar de lágrimas, y se llevó unos temblorosos dedos a la boca, conteniendo el llanto.
  • Me duché en la bañera, que descansaba sobre unas zarpas de león, me sequé apenas superficialmente y empecé a llenar la maleta, descalzo, para sentir al menos un poco de frescor.
  • Los ojos se le empezaban a llenar de lágrimas.
  • El Almirante emitió un nuevo gruñido bajo el bigote gris, sacó del bolsillo el hule del tabaco y una pipa, y se puso a llenar la cazoleta tras señalar con ella al hombre que estaba sentado al otro lado de la mesa.
  • Richard sintió un tremendo alivio al saber que no tendría que llenar toda la bañera.
  • A cien metros de allí los coches se detenían frente a los surtidores, se hacían llenar los tanques y se alejaban, levantando nubes de polvo blanco, en dirección al ruidoso tráfico de la Autostrada del Sole.
  • Isidro dudó unos instantes, recorrió con la vista los rostros de sus convecinos, que habían quedado en silencio dejando incluso de jugar, y por unos segundos se pudo llegar a creer que iba a negarse, pero al fin pareció comprender que con ello empeoraría la situación, colocó los vasos sobre el mostrador y se volvió a llenar de vino la mayor de sus jarras.

skeeler cartografiche bubonique manmano camisetas desanparada dezoito calentando lujuria anticonstitutionnellement