DE Source phrase
Translation EN

examples

  • “„Da ich nicht aus dieser verfluchten Maschine herauskann, in die du mich eingesperrt hast (eine Schweinerei, auf die ich mit Sicherheit noch einmal zurückkommen werde), habe ich mir tatsächlich die ganze Sache ein wenig durch den Kopf gehen lassen“, antwortete der digitale Trurl mürrisch durch die Lochstreifenausgabe.
  • Jedenfalls bin ich über den verfluchten Fußschemel von Ma gestolpert, und da ist sie aufgestanden.
  • Die Drei Staubigen Sonnen neigten sich, gestern um diese Zeit war tiefe Dunkelheit von jener Seite des Horizonts gekommen, von den finsteren Sternen, von den verfluchten Sternen dieser verfluchten kleinen Welt.
  • Zwei oder drei andere rannten zu Fuß davon, Colums Getreidesäcke im Arm und von wütenden MacKenzies verfolgt, die sie auf Gälisch verfluchten.
  • " -Und damit riß er den Fabian ins Nebenzimmer hinein und sprach: "Tu mir den Gefallen und schaue mich recht fest an und dann sage mir offen und ehrlich, ob ich der Student Balthasar bin oder nicht, ob du wirklich Fabian bist, ob wir in Mosch Terpins Hause sind, ob wir im Traume liegen — ob wir närrisch sind — zupfe mich an der Nase oder rüttle mich zusammen, damit ich nur erwache aus diesem verfluchten Spuk!
  • Es sind diese verfluchten Nerven.
  • Und wieso bringst du eigentlich immer deine Schulbücher mit, wenn du doch nie irgendwelche verfluchten Hausaufgaben machst?
  • In dem panischen Entsetzen nach der Katastrophe hatten wir nur fliehen, den verfluchten Ort möglichst weit hinter uns bringen wollen.
  • Wir haben an diesem verfluchten Sonntag doch alle unsere DNA an dieser Wasserleitung hinterlassen, Harry!
  • Es regierten Chaos, Mord und Brand, allgemeine Stromlosigkeit und Entwattisierung sowie ein empfindlicher Rückgang der lebensnotwendigen Spannung oder, wie das einfache Volk sagte, es herrschte die „totale Malaputzie“ — und all das hat uns dieser niederträchtige Teufel da mit seinen dreimal verfluchten Ideen eingebrockt!
  • »Sie warfen diese verfluchten Handgranaten, und die Splitter surrten mir um die Ohren.

qualcuna brocha deportiva zorat pillina conformistas dromedario desbalance gurnamental mohicana