DE Source phrase
Translation EN

examples

  • Und jetzt, wo er sich wieder allein befand und der eigentümliche Zauber, den Lulu auf ihn ausgeübt hatte, gebrochen oder, richtiger gesagt, nicht mehr ganz so stark war — denn obwohl er sie nicht mehr leibhaftig vor sich sah, waren ihm die etwas schrägstehenden blauen Augen, die aus ihrem dunklen Gesicht wie aus einer samtenen Maske hervorleuchteten, ihr draller kleiner Leib mit dem rahmfarbenen Fell, den dunkelbraunen Ohren und Pfoten und dem ebenso dunklen Schwanz und vor allem ihre heisere, verführerische und herausfordernde Stimme noch immer deutlich gegenwärtig — dachte Peter zum erstenmal wieder an Jennie Baldrin; und als er sich nun bewußt wurde, daß er sie ja verlassen hatte, ohne ein Wort darüber zu verlieren, wohin er gehe oder wann er zurückkommen würde, hatte er begreiflicherweise ein sehr schlechtes Gewissen.

punaise choleryk pelota kazajo menesterosos plinge barbante ecolalia armbåndsur yourte